PALABRERÍO | autores | español | IDIOMAS | Listado | Literatura | traducción

García Márquez es el escritor en español más traducido en el siglo XXI

Según muestra un adelanto del Mapa Mundial de la Traducción, presentado por el Instituto Cervantes en el marco del IX Congreso Internacional de la Lengua que se celebra en la ciudad española de Cádiz, la lista es encabezada por el notable escritor colombiano.

El escritor colombiano Gabriel García Márquez, premio Nobel de Literatura 1982, encabeza la lista de los 10 autores en español más traducidos del siglo XXI, entre los que se encuentra Jorge Luis Borges, según muestra un adelanto del Mapa Mundial de la Traducción presentado por el Instituto Cervantes, en el marco de la jornada inaugural del IX Congreso Internacional de la Lengua que se celebra en la ciudad española de Cádiz.

En la lista, después de García Márquez, se ubican: en segundo lugar la escritora chilena Isabel Allende (1942); en el tercero, el argentino Jorge Luis Borges (1899-1986); en el cuarto, el peruano Mario Vargas Llosa (1936); y en quinto lugar Miguel de Cervantes (1547-1616), traducido hasta en sánscrito.

La mayor cantidad de traducciones se llevó a cabo del español al inglés, francés, italiano, alemán, portugués, chino, ruso, japonés, sueco y árabe, informaron desde el Instituto Cervantes.

La lista la completan, en orden descendente, los españoles Carlos Ruiz Zafón (1964) y Arturo Pérez Reverte (1951), los chilenos Luis Sepúlveda (1949-2020) y Roberto Bolaño (1953-2003) y otro español, Javier Marías (1951-2022).

García Márquez (1927-2014), autor de las novelas "Cien años de soledad" y "El amor en los tiempos del cólera", entre otros libros extraordinarios, se sitúa en la primera posición de autor más traducido del español al sueco, árabe, portugués y ruso; mientras que Allende encabeza el listado de traducciones al inglés, alemán e italiano.

En sueco, la tabla muestra a García Márquez seguido por Allende y el Nobel literario peruano Mario Vargas Llosa; en árabe se repiten esas posiciones; en portugués, García Márquez aparece otra vez por delante de Allende y ésta seguida por Sepúlveda; y en ruso la segunda posición es para Arturo Pérez-Reverte y la tercera para Borges.

En italiano, tras Allende figuran Sepúlveda y Borges en segundo y tercer puesto respectivamente; en alemán a García Márquez y a la española María Isabel Sánchez Vegara; y en inglés esos puestos se intercambian: el segundo es para Sánchez Vegara y el tercero para García Márquez.

Claudia Piñeiro y Facundo Pastor, entre los finalistas de la Semana Negra de Gijón

En chino, encabeza la lista Cervantes, seguido por Borges y García Márquez; en japonés, la lista la encabeza Carlos Giordano, seguido en segundo lugar por García Márquez y en tercero por Borges; mientras que en francés, la lista la encabeza el chileno Alejandro Jodorowsky (1929), seguido por Vargas Llosa y Pérez-Reverte.

El Mapa Mundial de la Traducción del Instituto Cervantes es un buscador que obtiene "tendencias de comportamiento", no datos 100 por ciento exactos. Se trata de una herramienta de la que ya se han adelantado los principales resultados en la ciudad española de Cádiz, donde se celebra el IX Congreso Internacional de la Lengua, en el que más de 300 expertos analizarán la situación y los retos de un idioma que comparten unos 595 millones de hablantes.

Casi 500 millones de personas tienen el español como lengua materna, y otros casi cien millones como aprendida. Así, lo hablan en total unos 595 millones de personas, el 7,5 por ciento de la población mundial, con México, Colombia, Argentina, España y Estados Unidos entre los países con mayor número de hispanohablantes, informó el Instituto Cervantes.
 

¿TE GUSTÓ ESTA NOTA?

SUMATE A INFONEWS

>CLICK AQUÍ<

 



Dejá tu comentario